Proto-DRM, part 2

…OK, i wrote the previous entry before reading the whole of the Britannica article. Well, further into it appears a harsher “rights manager”:

The next important dictionary to be published was an English–French one by John (or Jehan) Palsgrave in 1530 […] and a letter has survived showing that he arranged with his printer that no copy should be sold without his permission, lest his proffit by teaching the Frenche tonge myght be mynished by the sale of the same to suche persons as, besids hym, wern disposed to studye the sayd tongue.

Advertisements

0 Responses to “Proto-DRM, part 2”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.




Archives

Advertisements

%d bloggers like this: