There’s a word in Hebrew – schtinker. It probably comes from Yiddisch and it means informer, snitch (“stinker” appears as an English word in Babylon dictionary, but not in Merriam-Webster). I do it.
I inform the Ministry of Environment (nonstandard) about people who throw garbage from their cars (mostly cigarette butts) and pollute the air with stinking black smoke from their exhaust pipes. I “schtink” on them, which may be not so nice, but the stench of what they do is worse.
Mr. Naphtali Cohen, who is responsible for air pollution in the Ministry of Environment called me before Passover and told me that my reports are really good. He has less than ten air pollution inspectors for the whole country and he depends on volunteers like me. That’s right, less than ten inspectors for a country of more than six million people. In the end he wished me happy holidays:
— “Happy holidays, teimani.”
— “Happy holidays to you too…” I wasn’t sure what was the last word he said.
— “Ha-ha! I am also teimani! Well, happy holidays.”
Then i got it: He saw my address – Giv’at Yearim. It is a moshav which was founded by teimanim – Jews from Yemen but is now pretty mixed.
My car was tested for polluting emissions and passed (the red frame at the bottom). Now i know that while i am informing the authorities about other polluting cars, i am not a hypocrite.