Shot in Ein Kerem.
The name of this street literally means “Stairway to Heaven” in Hebrew and i hope that it’s intentional. OK, i lied about the “to” part, it’s actually just “Heaven Stairway”, but you don’t really have to be so picky, right?
Posted by aharoni on 2009-05-08
Shot in Ein Kerem.
The name of this street literally means “Stairway to Heaven” in Hebrew and i hope that it’s intentional. OK, i lied about the “to” part, it’s actually just “Heaven Stairway”, but you don’t really have to be so picky, right?
Posted in Jerusalem, reality | Tagged: Led Zeppelin | Leave a Comment »
Posted by aharoni on 2009-04-24
… To further my point about fighting antisemitism by improving Israeli bus services.
An Israeli has hard time understanding this mumbo-jumbo, let alone a tourist. This bus stop is placed in the center of the city, a place bustling with foreigners, and at least one of these bus lines is relevant for tourists. Would you know which one, if you wouldn’t know Hebrew?
Posted in Jerusalem, reality, tourism, transport | 1 Comment »
Posted by aharoni on 2009-04-20
I helped two nice Italian tourists find their way in Jerusalem today. They knew English, but how could i miss an opportunity to practice my Italian? I barely touched any Italian for two years, so i spoke slowly, but managed to say complete sentences and didn’t mix in any Catalan words. They were pleasantly surprised, of course, and said that my Italian pronunciation was correct.
Now there’s a little less antisemitism in the world. But not just because of my Italian skills, but because the bus they needed to take arrived quickly, which, for Israel, is a miracle. So, Egged: Fight antisemitism, improve the Israeli bus services!
Posted in Catalan, Italian, Jerusalem, tourism, transport | Leave a Comment »
Posted by aharoni on 2008-10-12
Some food products in Israel carry the mark “Kosher Dairy (Gentile powdered milk)” (אבקת חלב נוכרי). This means that the kashruth supervisor of the factory that produces this food considers it kosher, but duly warns practicing Jews who adopted stricter dietary laws for themselves and don’t eat powdered milk which was prepared by non-Jews. Most secular Israelis hardly know what it means—if they notice it at all—, and some laugh at it, but for some religious Israelis it is quite important. Some practicing kosher Jews are not strict, others adopt strictures for themselves.
Now this came to music, too. Some religious Jews avoid listening to the singing of women, because it is considered non-modest, due to the saying from the Talmud “a voice in a women is shame” (Brachot 24). Rabbis argue about the meaning of it. A tiny minority are so strict that they completely forbid listening to a woman’s voice (except one’s own wife). Many forbid listening to a woman’s singing; some of them argue that listening to recorded woman’s singing is allowed. Some rabbis allow listening to a woman singing as long as the woman and the song are modest.
This is the first time that i saw a CD marked this way. It was sold by a vendor of Jewish traditional music in Jerusalem, who added the sticker himself, knowing that some of his customers may dislike woman singing.
It is good that it is done voluntarily. I hope that the kashruth of music won’t become obnoxious, corrupt and commercialized, like that of food.
Posted in Israeli music, Jerusalem, Torah | Tagged: Ehud Banai, kosher | Leave a Comment »
Posted by aharoni on 2008-04-28
Today Yediot Akhronot published a map showing which artists will appear at the Independence day celebrations organized by municipalities around the country.
Let’s take a good look at this map. Gush Katif is simply a part of Israel. Golan is also just a part of Israel. Judea and Samaria are demarcated with a green line—a pretty rare practice in Israeli mainstream newspapers, though it often appears in Haaretz.
Now the craziest part: Afula and Petakh Tikva are way beyond the green line. (So is Jerusalem, but that’s a borderline case.) I just don’t have anything clever to say about it.
But the most lovable thing about this map is that Tel-Aviv doesn’t appear on it at all! (And Nesher is there, even though most Israelis don’t even suspect that a city with this name exists, but that’s a minor thing.)
Welcome to Israel 5768-2008.
Posted in Israel, Jerusalem | Tagged: Afula, Gush Katif, Independence day, Nesher, Petakh Tikva, Tel-Aviv, Yediot Akhronot | 10 Comments »
Posted by aharoni on 2007-12-29
Posted in Jerusalem, Russian, Tel-Aviv, reality, religion | Tagged: Christ, Christianity, graffiti | 5 Comments »
Posted by aharoni on 2007-06-18
Nikolai Vasilievich Gogol in form of graffiti in Jerusalem.
Posted in Jerusalem, Russian, literature, photo, reality | Tagged: Gogol, graffiti | 2 Comments »
Posted by aharoni on 2007-05-13
Hebrew: Keeping the heritage
Russian: Thanks for your valiant feat
These signs were put all around Jerusalem by Mr. Arcadi Gaydamak. Remember him? This time he is organizing a parade of The Great Patriotic War veterans, which the municipality of Jerusalem allegedly tried to cancel.
Gaydamak has money, so the design of these signs is very good. The writing is in Hebrew – throughout the whole city i’ve seen only one in Russian. There’s an Israeli flag too. But what is that Yellow-Black stripe? And the flowers? And what heritage is the sign talking about?
Every year as the 9th of May comes Soviet-born Israelis are shocked to find out that nobody knows what happened on the 9th of May, let alone celebrates it.
On that day the Soviets, with a little help from from the Western Allies, kicked the German Fascists’ ass – at least that’s what they taught us in Soviet schools. In the USSR “The Great Patriotic War” was usually said instead of “The Second World War”, “German Fascists” was usually said instead of “Nazis”, “Soviets” was mixed up with “Russians” in various ways, and the role of the Western Allies is a matter of heated discussion, but the main thing always remained – the 9th of May is День Победы, the Victory Day. Many countries have their national holidays in the form of an Independence Day, but Russia needs no independence from no-one (although there is some ridiculous “Independence Day” in Russia since 1992, but few people take it seriously.) USSR and Russia’s greatest national holiday, one with which the people really identify is the Victory Day. The concept of Victory was pretty strong in the USSR; it was especially convenient to talk about The Great Victory over the German Fascists, ‘cuz hey – the whole wide world agrees that the German Fascists were the bad guys.
In Israel few people know what happened on the 9th of May. So they don’t understand what is that “heritage”.
The Yellow-Black stripe is Ribbon of Saint George, attached to the Cross of Saint George award in the Russian Empire, canceled after the October Revolution and restored in The Great Patriotic War under the name “The Order of Glory”. Now it is called George’s Ribbon again and is becoming a semi-official symbol of the Victory Day in Russia, like the Israeli flags on cars on Israel’s Independence Day. Together with the flowers it looks very much like a Soviet greeting card for – you guessed it – 9th of May.
There’s also a linguistic curiosity: In Hebrew the date is written as “9 מאי” – literally “9 May”, while it should have been “9 במאי” – literally “9 in/of May”. But in Russian there’s no preposition, but a case ending – “9 Мая”. I wonder what exactly were they thinking. I’m quite sure that it’s not just a silly mistake – there must be a sensible reason for that.
Posted in Hebrew, Jerusalem, Russian, reality | Tagged: Arcadi Gaydamak, USSR | 2 Comments »
Posted by aharoni on 2007-05-06
This “Pay and Display” parking coupon says: “Parking parking meters are operated by Singelor ltd. Keep your city clean!”
There’s a nice short Hebrew word for parking meter, which is מדחן (madkhan), so מדחני החניה essentially means parking parking meter.
With this post i am finally starting the new series called “Reality”, which i planned for a really long time. For a somewhat similar (and daily updated!) series in Russian, see Art. Lebedev’s Idioteque. Unlike Lebedev’s, this collection is not supposed to be always funny.
Posted in Hebrew, Jerusalem, reality | Tagged: parking | Leave a Comment »
Posted by aharoni on 2007-04-16
We are a nice bunch here in Jerusalem.
Posted in Jerusalem, made me cry, transport | 1 Comment »
Posted by aharoni on 2006-11-13
— “Do you have a secure room in your house?”
— “No, i don’t think so.”
— “It’s the room with the window that can be shut with a metal door.”
— “No, i don’t have it.”
— “Because I heard that it is very dangerous to use it as a living or sleeping room.”
— “OK, mama, i don’t have such a room, so i probably won’t use it like that.”
— “Do you know why? I saw a documentary about it on the television. It is because these rooms are built with a kind of concrete that emits toxic gases and it suffocates you if you are there for more than a few hours. It is fine to sit there and do some homework for a couple of hours, but not any more …”
— “But why are you telling all that? I don’t have such a room, so it is completely irrelevant.”
— “… and it is especially dangerous in Jerusalem, because the soil in Jerusalem emits other gases which mix with the ones from the concrete and are even more dangerous.”
— “So what?”
— “What so what? It is very dangerous and I am telling you that, because you live in Jerusalem. There was also a high school there and they had to rebuild it …”
— “But mama, i finished high school nine years ago and i don’t have a secure room in my house.”
— “OK. What else can you tell me? Do you still do music?”
— “Yes.”
— “How do you do music?”
— “I go to a rehearsal room with my friends and play.”
— “And what kind of songs?”
— “All kinds.”
— “Oh, OK. And do you sing?”
— “No, not really, i can’t sing at all.”
— “Why do you say that? You sing very well, better than anyone in the world. You must sing.”
— “If you say so, mama.”
— “That’s right, you sing better than anyone-anyone-anyone in the world.”
Oh mama.
Posted in Jerusalem, music, people speaking | Tagged: TV | 2 Comments »
Posted by aharoni on 2006-11-02
What do i have to write about the pride parade in Jerusalem?
Nothing much.
I think that those parades are kinda pointless, especially in Israel, because in practice gay rights in Israel are in a pretty good shape compared to the rest of the world. And so is the general public tolerance. It’s legal to have sex with anyone you want and same-sex civil unions are not defined in law, but they are defined well enough in court precedents, and that’s what counts. On the Hebrew Wikipedia they pretty much rule. Those who think that they don’t yet rule in Jerusalem are quite wrong.
But i don’t mind. Let them march if they think that it’s fun. I pity those who violently oppose it – they should find something better to do.
Plus, it was on the previous pride parade in Jerusalem that Hadar finally decided to go veg after i talked about it with her for years, so something good came out of it for me.
Posted in Jerusalem, Wikipedia, gay, politics, vegetarianism | Leave a Comment »